10 марта 2008 г.

Моя американская семья

Сегодня я наконец-то встретился со своей американской принимающей семьёй (host family) (принимающей семьёй) по программе International Friends (Международные друзья) от протестантской организации Chi Alpha Christian Fellowship (читается "кай альфа", первая буква греческая, как в американских братствах и сестринствах) в Сент-Луисе. Так как Совет по международным исследованиям и обменам (IREX), предоставивший мне грант на учёбу в США по евразийской программе обмена студентов (Eurasian Undegraduate Exchnage Program - UGRAD), посчитал, что я слишком взрослой для host family (возможность жить в американской семье получили только закончившие в Украине первый курс, да и то не все), я только ко второму семестру обучения узнал про то, что ещё не всё потеряно (за подсказку большое спасибо девушке из Украины, которая училась по такой же программе в университете штата Миссури в Сент-Луисе за год до меня).


О предстоящей встрече мне ещё в понедельник сообщила по телефону жена организатора акции, о которых я знал только то, что у них была маленькая дочурка трёх лет и мальчик пяти лет, страдающий аутизмом. В электронном послании, которое мне пришло чуть погодя (мой запутанный университетский адрес как раз и переспрашивали по телефону), указывалось, что все желавшие встретиться с американской семьёй должны прийти в воскресенье днём в студенческкий центр, где в кафетерии Pilot House всех уже ждал вкусный десерт, приготовленный Сесиль (в январе на встрече в доме Брайана мы не имели возможности её увидеть и узнать, что она так чудесно готовит). Встретил я и других знакомых по Chi Alpha, в частности парнем из Мадагаскара, который руководил крылом организации в нашем университете) и переводчицу Элису из Сент-Чарлза, Миссури (это городок совсем рядом с Сент-Луисом). Оказалась, что она со своим супругом - IT-консультантом Крэйгом и станут моей принимающей семьёй на оставшиеся два месяца.


IMG_1662В качестве подарка мне (неожиданно) преподнесли книгу о Сент-Луисе. Лучшего я и ожидать не мог - St. Louis, Missouri: A Photographic Portrait, полный снимков достопримечательностей города авторства Билла Гранта (можете полюбоваться на Google Books). Я с завистью посматривал на такие экземпляры в университетском магазине, и только подумывал о покупке такого памятного издания. Я тоже не оказался неблагодарным и подарил моим знакомым расписную украинскую ложку, которая явно понравилась Стерлам как культурная реликвия.


Молодая пара спросила у меня, хочу ли я куда-то поехать, так как на следующей недели (в субботу) у нас будет шанс узнать друг друга получше. Я даже сразу не нашёлся, ведь Арку (The Gateway Arch) - видел (правда, вечером, когда музей под ней уже закрылся), в художественном и историческом музеях бывал. Но потом я вспомнил, что ещё не посетил зоопарк в Форест-парке. Отлично - сказали мои международные друзья,  и на этом и порешили. Кроме того, они пригласили на пасхальное богослужение - Easter Mass (в Америке этот христианский праздник католики и протестанты отмечают по григорианскому календарю). А узнав, что я обожаю кино, Элиса сказала, что мне определённо надо поехать к её брату, у которого есть большущий телевизор и специальное расширенное DVD-издание третьей части "Властелина колец", которую я ещё не видел, в отличие от первых двух.

Встреча продолжилась викториной по географии - world trivia, но из десяти вопросов я отгадал только два, да и те с подсказкой Элисы. Да, давно я учил географию, и, наверное, надо мной бы смеялись на шоу Are You Smarter Than A 5th Grader (в России идёт местный вариант "Кто умнее пятиклассника", а на Украине - "Чи розумніший ти за п'ятикласника?") .

Время прошло быстро, и пришлось расставаться, но ненадолго. Стерлы подкинули меня (gave a ride) до общаги, где и заберут меня (will pick me up) меньше чем через неделю. Быстро же на машине добираться по студгородку - только сел, а уже пора выходить (to drop off). Буду ждать субботы, чтоб в первый раз пойти в стационарный зоопарк. Стерлы сказали, что это замечательное место для отдыха, хотя некоторые не уделяют ему внимания, принимая его за должное (to take smth for granted). Дома на Украине в своей родной Горловке я бывал только в маленьких передвижных зоопарках, но это было уже довольно давно.

Комментариев нет:

Отправить комментарий