13 марта 2008 г.

Юмор в рекламе

Сегодня состоялся семинар международного бизнес-клуба при UMSL, в котором помимо меня, состоят и мои американские знакомые, в частности американка-одногруппница по курсу введения в масс медиа в прошлом семестре), украинка-уроженка Киева, которая эмигрировала с родителями в США лет 10 назад и девушка без гражданства из Беларуси, которую родители обучили русскому, даже несмотря на то, что при эмиграции ей было всего лишь три годика.

Интересную презентацию о своей родной стране сделала студентка из Венесуэлы. Изюминка заключалась в том, что фотография президента Уго Чавеса была заменена карикатурой на него. Президент клуба (тоже мой знакомый), представитель Бразилии, отметил, что политические взгляды студентки теперь понятны. И вообще, смеялись на заседании много. Показывали фотографии с поездки клуба 1 марта на хоккей (оказалось, что студентов показали на большом экрану на стадионе) и рассказывали о грядущей бизнес-поездке в Диснейленд во Флориде.

Но "гвоздём программы" был приглашённый оратор - профессор с речью на тему своей кандидатской работы об использовании юмора в рекламе. Лектор сразу заявил, что разные культуры воспринимают шутки по-разному. В нашем обществе студентов из разных стран было интересно поговорить о природе шуток и их восприятии разными культурами. Но оказалось, что такие шутки, как "Сколько человек потребуется на то, чтобы вкрутить лампочку?" интернациональны - стоит лишь поменять действующих лиц с учётом аудитории.

В качестве примера из учёбы, могу отметить, что американцы не поняли юмор азиатов, когда те на China Night одели парня невестой, а девушку - женихом. В Америке подобные переодевания ассоциируются с драг-шоу и транссвеститами.

Даже в пределах одной страны региональные отличия и стереотипы (на которых часто строятся шутки) могут быть разными. Профессор отлично владел как иностранным говором, так и несколькими акцентами, чем заслужил неоднократные аплодисменты. А его чувство юмора и открытость заставила нас смеяться до коликов, ведь почти все шутки он рассказывал как байки, случившиеся с ним (и некоторые действительно имели место в жизни). Вывод: с шутками надо быть осторожными, особенно в чужой культуре. Не рекомендуется шутить про стереотипы национальностей (в Америке некультурно рассказывать шутки о евреях, как в России о чукчах). Лучше сначала узнать о культуре страны. Но это не значит, что шутить вообще не стоит, ведь смех продлевает жизнь.

Комментариев нет:

Отправить комментарий